Starting Over
1,2, Now...
[Verse 1]
Those 3 plus years, I was so proud of
Then I threw them all away, for two Styrofoam cups
The irony - everyone will think that "he lied to me."
Made my sobriety so public there's no fucking privacy
If I don't talk about it then I carry a date
A 08/10/08 that now has been changed
And everyone that put me in some box as a saint
That I never was - just a false prophet that never came
And will they think that everything that I've written has all been fake?
Or will I just take my slip to the grave?
What the fuck are my parents gonna say?
너무나 자랑스러워했던 3년이 넘는 그 시간
근데 난 그 모든 걸 플라스틱 컵 2잔에 버려버렸어
아이러니하지 - 모두가 이럴거야 "걔 나한테 거짓말했어"
내 sobriety는 다 알려져서 *같은 프라이버시는 없어
내가 말하지 않으면 날짜를 짊어져야해
08.10.08 그건 이제 변해버렸는데
(맥클모어가 relapse하기 전 sober를 시작한 날짜)
다들 내가 한 번도 된 적 없는 성인처럼
날 무슨 상자에 넣어, 난 결코 오지 않은 거짓 예언자일 뿐
(난 한 번도 성인이었던 적 없는데, 다들 나를 성인처럼 생각한다)
그리고 사람들은 내가 써냈던 모든 게 다 거짓이었다고 생각할까
아님 그냥 내 실수를 무덤까지 가져갈까
제길 부모님은 대체 뭐라 하실까
The success story that got his life together and changed
And you know, what pain looks like
When you tell your dad you relapsed and look at him directly into his face
Deceit on your shoulders, deceivingly heavy weight
Haven't seen tears like this on my girl in a while
The trust that I once built has been betrayed
But I'd rather live tellin' the truth and be judged for my mistakes
Than falsely held up, given props, loved and praised
I guess, I gotta get this on the page
Feelin', sick and helpless
Lost the compass where self is
I know what I've gotta do, and I can't help it
One day at a time is what they tell us
Now I've gotta find a way to tell them...
God help him...
그의 인생을 바로잡고 바꾸어놓았던 성공 스토리
그리고 다시 약에 손대고 말았다고 아빠의 얼굴을 똑바로 보여 이야기할 때
넌 고통이 어떻게 생겼는지 알게 돼
네 양어깨 위의 기만, 거짓으로 무거운 무게
내 여자가 이렇게 우는 건 오랜만이야
한때 내가 쌓았던 믿음은 배신당했어
하지만 난 차라리 진실을 말하고 실수에 비난받겠어
거짓으로 보여지고 칭찬과 사랑, 칭송받기보단
아마 이 얘길 해야하겠지
고통과 무력함을 느끼며
내가 어딨는지 나침반을 잃어버렸어
내가 뭘해야하는지 알아, 난 어쩔 수 없어
그들은 우리에게 '하루에 한 번' 이라고 말해
(AA 미팅에서 자주 쓰이는 표현)
이제 난 사람들에게 말할 방법을 찾아야만 해
신이 그를 돕기를
[Hook: Ben Bridwell of Band of Horses]
We fell, so hard, now we gotta get back what we lost, lost
I thought you’d gone, but you were with me all along
우린 넘어졌어, 너무나 세게, 이제 우린 잃어버린 것들을 찾아야만 해
네가 떠났을 거라 생각했지만 넌 그 동안 계속 나와 함께 있었어
[Verse 2]
And every kid that came up to me
And said I was the music they listened to when they first got clean
Now look at me - a couple days sober, I'm fighting demons
Back of that meeting on the East Side, shakin' tweakin'
Hope that they don't see it, hope that no one is lookin'
That no one recognizes that failure under that hoodie
Just posted in the back with my hands crossed, shook-en
If they call on me I'm passin' it, they talk to me I'm bookin'
Out that door, but before, I can make it
내게 다가와 처음 약을 끊고
들었던 게 내 음악이었다고 말했던 모든 아이들
이제 날 좀 봐 - 며칠 째 sober, 악마와 싸우고 있어
East Side의 그 모임 뒷쪽에서, 몸을 떨면서
사람들이 보지 않기를, 아무도 쳐다보지 않기를
이 후디 아래 실패를 알아채지 않기를
그냥 두 손을 모은 채 뒷편에 있어, 두려워하며
날 부른다면 거절할거고, 내게 말을 건다면 나가
저 문 박으로, 하지만 내가 나가기도 전
(모임에서 호명당해 앞으로 나가 얘길 해야한다면 거절할 것)
Somebody stops me and says "Are you Macklemore?
"Maybe this isn't the place or time, I just wanted to say that...
If it wasn't for 'Otherside' I wouldn't have made it..."
I just looked down at the ground and say "Thank you."
She tells me she has 9 months and that she's so grateful
Tears in her eyes lookin' like she's gonna cry, fuck
I barely got forty-eight hours, treated like I'm some wise monk
I want to tell her I relapsed, but I can't
I just shake her hand and tell her "Congrats"
Get back to my car, and I think I'm trippin', yeah
Cause God wrote 'Otherside', that pen was in my hand
I'm just a flawed man - Man, I fucked up...
Like so many others, I just never thought I would
I never thought I would, didn't pick up the book
Doin' it by myself didn't turn out that good
누가 날 잡고선 말해 "맥클모어 맞나요?
때랑 장소가 아닌 거 같지만, 이 말을 하고 싶었어요
Otherside가 아니었다면 해내지 못했을 거에요"
(Otherside - 코데인과 기침약 중독에 대한 노래)
난 그냥 땅을 쳐다보고 말해 "고마워요"
그녀는 내게 9달이 되었고 너무나 고맙다 말해
울 것처럼 두 눈엔 눈물이 고였고, fuck
난 48시간도 안되었는데, 날 무슨 현명한 수도사처럼 대해
다시 손댔다 말하고 싶지만 할 수가 없어
난 그냥 악수를 하고 말하지 "축하해요"
내 차로 돌아가고, 제 정신이 아닌 거 같아, 그래
신이 Otherside를 썼고, 그 펜은 내 손에 있었으니까
난 그냥 흠있는 인간이야 - man, 내가 조졌어..
그 많은 사람들처럼, 난 내가 그럴 줄 몰랐어
내가 그럴 줄 몰랐어, 책을 집어들지 않고
내 멋대로 했고, 결과는 그리 좋지 않았어
[Bridge]
If I can be an example of gettin' sober
Then I can be an example of startin' over
If I can be an example of gettin' sober
Then I can be an example of startin' over
내가 sober의 예가 될 수 있다면
그럼 난 새출발의 예도 될 수가 있어
내가 sober의 예가 될 수 있다면
그럼 난 새출발의 예도 될 수가 있어
[Hook: Ben Bridwell of Band of Horses]
We fell, so hard, now we gotta get back what we lost, lost
I thought you’d gone, but you were with me all along
우린 넘어졌어, 너무나 세게, 이제 우린 잃어버린 것들을 찾아야만 해
네가 떠났을 거라 생각했지만 넌 그 동안 계속 나와 함께 있었어
전 이 곡 후크가 가사 빼면 너무너무너무 마음에 안드네요
후크와 관련있는 모든 이들의 손톱을 찰싹하고 때려주고 싶은 마음
그런데 08년도면 맥클모어가 25살 때였을건데 그 때 벌써 sober했다 relapse까지 했다니....
정말 좋은 시절을 술마시면서 다 써버렸네요 에효