The Way I Am
영상 속에 해석 틀린 부분이 있네요
'어떤 녀석이 학교에서 괴롭힘을 당하고 학교에서 총을 맞으면'
이 아니라
'어떤 녀석이 학교에서 괴롭힘을 당하고 학교에 총을 쏴대면'
이고
그리고 라디오 방송에 음악 좀 내보내려 무슨
유행하는 스타일로 취급당하지는 않겠어
가 맞는 해석입니다~
이 트랙은 앞의 Steve Berman 스킷과 이어집니다
Steve에게 하는 말인 man whatever 가 잘려 이 트랙으로 넘어오죠
노래의 내용을 생각해볼 때 적절한 연결인 거 같네요
[Intro]
-an whatever
Dre, just let it run
Aiyyo turn the beat up a little bit
Aiyyo.. this song is for anyone.. fuck it
Just shut up and listen, aiyyo
-an 뭔 상관이야
드레, 계속 틀어놔요
Aiyyo 비트 조금만 더 키워
Aiyyo...이 노랜 모두를 위한거야...아 *까고
그냥 닥치고 들어 ,aiyyo
[Verse 1]
I sit back with this pack of Zig-Zags and this bag
Of this weed it gives me the shit needed to be
The most meanest MC on this, on this Earth
And since birth I've been cursed with this curse to just curse
And just blurt this berserk and bizarre shit that works
And it sells and it helps in itself to relieve
All this tension dispensing these sentences
Getting this stress that's been eating me recently off of this chest
And I rest again peacefully
난 이 담배갑과 마리화나 한 봉지를 손에 쥐고
의자에 기대앉아, 이게 있으면 난 여기,
이 지구 상 최고의 사악한 mc가 되지
난 태어날 때부터 저주 밖엔 할 줄 모르는 저주에 걸렸으니
그저 이 미친듯한 충격적인 말을 내뱉지 효과가 있어
게다가 음반도 잘 팔리고 이런 말들을 입 밖에 내면
난 그 자체만으로 모든 긴장이 풀려,
요즘 나를 삼켜왔던 스트레스가 내 안에서 사라지고
난 다시 평화 속에서 휴식을 취해
But at least have the decency in you
To leave me alone, when you freaks see me out
In the streets when I'm eating or feeding my daughter
To not come and speak to me
I don't know you and no
I don't owe you a motherfucking thing
I'm not Mr. N*Sync, I'm not what your friends think
I'm not Mr. Friendly, I can be a prick
하지만 적어도 날 내버려두는 예의는
지키란 말야, 너희 괴물같은 것들이 밖에서,
거리에서,밥을 먹거나, 딸에게 먹이고 있는 나를 본다면
다가와서 말을 걸지 않는 예의는 지키란 말야
난 네가 누군지 몰라, 그래
나 너한테 *만큼도 빚진 거 없어
난 엔싱크가 아냐, 난 너희가 생각하는 사람이 아냐
난 친절하지 않아, *같은 놈이 될 수도 있지
If you tempt me my tank is on empty
No patience is in me and if you offend me
I'm lifting you 10 feet in the air
I don't care who is there and who saw me just jaw you
Go call you a lawyer, file you a lawsuit
I'll smile in the courtroom and buy you a wardrobe
I'm tired of all you
I don't mean to be mean but that's all I can be is just me
네가 날 건드린다면, 내 인내심도 동났어
난 참지 않아, 네가 만약 날 거슬리게 한다면
널 상공 10피트로 올려주겠어
누가 있건, 누가 봤건 상관안해, 그저 네게 욕설을 퍼부어주지
가서 네 변호사에게 연락해, 고소해봐
난 법정에서 웃으며 네게 양복을 사줄테니까
(고소=lawsuit 에서 suit(양복)을 따와 wardrobe로 바꿈)
너네 전부 지긋지긋해
못되게 구려는 건 아니야 하지만 이렇게 밖에 할 수 없어, 이게 나야
[Hook]
And I am, whatever you say I am
If I wasn't, then why would I say I am?
In the paper, the news everyday I am
Radio won't even play my jam
Cause I am, whatever you say I am
If I wasn't, then why would I say I am?
In the paper, the news everyday I am
I don't know it's just the way I am
네가 나에 대해 뭐라 말하든, 네 말이 맞아
그게 아니라면, 왜 그렇다고 말하겠어?
신문, 뉴스에 난 매일 나오지
라디오에선 내 음악을 틀지도 않아
네가 나에 대해 뭐라 말하든 네 말이 맞으니까
그게 아니라면, 왜 그렇다고 말하겠어?
신문, 뉴스에 난 매일 나오지
모르겠어, 난 원래 그럴 뿐이야
[Verse 2]
Sometimes I just feel like my father, I hate to be bothered
With all of this nonsense it's constant
And, "Oh, it's his lyrical content
The song 'Guilty Conscience' has gotten such rotten responses"
And all of this controversy circles me
And it seems like the media immediately
Points a finger at me
때론 내 자신이 내 아빠 같이 느껴져, 신경도 쓰기가 싫지
이런 헛소리들은, 끊이질 않아
그리고 "오, 가사 내용 때문이에요
그 'Guilty Conscience'란 노래는 쓰레기같다는 평을 받았죠"
이런 논쟁은 내 주변을 돌고 돌지
마치 미디어가 바로 나를
지목하고 있는 거 같아
So I point one back at 'em, but not the index or pinkie
Or the ring or the thumb, it's the one you put up
When you don't give a fuck, when you won't just put up
With the bullshit they pull, cause they full of shit too
When a dude's getting bullied and shoots up his school
And they blame it on Marilyn and the heroin
그래서 나도 걔들에게 뭔가를 주지, 검지,새끼손가락이 아냐
반지도 엄지도 아니지, 사람들이 떠들어대는 헛소리를,
*도 신경쓰지 않을 때, 그저 참고 싶지 않을 때, 올려버리는
그 손가락이지, 걔들도 헛소리만 해대긴 마찬가지니
어떤 녀석이 학교에서 괴롭힘을 당하고 학교에 총을 쏴대면
사람들은 매를린과 헤로인을 비난해
Where were the parents at? And look where it's at
Middle America, now it's a tragedy
Now it's so sad to see, an upper class city
Having this happening
Then attack Eminem cause I rap this way
But I'm glad cause they feed me the fuel that I need for the fire
To burn and it's burning and I have returned
걔들 부모는 어딨었는데? 어디서 발생한건지 봐봐
중미지방이네, 이제 이건 비극이 되지
이제 이건 참기 힘든 일이야, 상류층 도시에서
이런 일이 발생하다니
그리곤 에미넴을 비난해, 내가 이런 랩을 하니까
하지만 난 기뻐 왜냐면 걔들은 내가 불을 피우는데 필요한
연료를 먹여주거든, 불은 타오르고 나는 돌아왔지
[Hook]
And I am, whatever you say I am
If I wasn't, then why would I say I am?
In the paper, the news everyday I am
Radio won't even play my jam
Cause I am, whatever you say I am
If I wasn't, then why would I say I am?
In the paper, the news everyday I am
I don't know it's just the way I am
네가 나에 대해 뭐라 말하든, 네 말이 맞아
그게 아니라면, 왜 그렇다고 말하겠어?
신문, 뉴스에 난 매일 나오지
라디오에선 내 음악을 틀지도 않아
네가 나에 대해 뭐라 말하든 네 말이 맞으니까
그게 아니라면, 왜 그렇다고 말하겠어?
신문, 뉴스에 난 매일 나오지
모르겠어, 난 원래 그럴 뿐이야
[Verse 3]
I'm so sick and tired of being admired
That I wish that I would just die or get fired
And dropped from my label, lets stop with the fables
I'm not gonna be able to top on "My Name Is"
And pigeon-holed into some poppy sensation
To cop me rotation at rock and roll stations
난 동경을 받는 것도 너무 지겹고
피곤해졌어, 그래서 난 그냥 죽거나 짤려
음반사에서 쫓겨나길 바라고 있지, 동화는 그만 쓰자
난 "My Name Is" 의 성공을 뛰어넘지 못할걸
그리고 라디오 방송에 음악 좀 내보내려 무슨
유행타는 센세이션으로 취급당하지는 않겠어
And I just do not got the patience
To deal with these cocky Caucasians who think
I'm some wigger who just tries to be black cause I talk
With an accent, and grab on my balls, so they always keep asking
The same fucking questions
What school did I go to, what hood I grew up in
The why, the who, what, when, the where, and the how
'Til I'm grabbing my hair and I'm tearing it out
Cause they driving me crazy, I can't take it
그리고 날 흑인저럼 되고 싶어 애쓰는
백인마냥 생각하는 이 건방진 백인놈들을
상대해 줄 인내심이란 건 나한텐 없어
난 말할 때 악센트를 주고 내 불*을 잡거든,
그래서 내가 머리를 잡고 쥐어뜯을 때까지
걔들은 *같이 항상 똑같은 질문을 하지
어느 학교를 다녔고, 어떤 동네에서 자랐고
왜, 누가, 무엇을, 언제, 어디서, 어떻게
걔들 때문에 난 미칠 거 같거든, 못 견디겠어
I'm racing, I'm pacing, I stand and I sit
And I'm thankful for every fan that I get
But I can't take a shit in the bathroom
Without someone standing by it
No I won't sign your autograph
You can call me an asshole I'm glad
Cause...
난 질주하지, 난 서성거려, 난 서있고 앉아있어
내가 가진 모든 팬들에 난 감사하지만
누가 앞에서 서있지 않으면
난 화장실에서 똥을 쌀 수가 없어
아니, 난 너한테 싸인 안해줄거야
날 싸가지라 불러, 나는 좋으니
왜냐면....
[Hook]
And I am, whatever you say I am
If I wasn't, then why would I say I am?
In the paper, the news everyday I am
Radio won't even play my jam
Cause I am, whatever you say I am
If I wasn't, then why would I say I am?
In the paper, the news everyday I am
I don't know it's just the way I am
네가 나에 대해 뭐라 말하든, 네 말이 맞거든
그게 아니라면, 왜 그렇다고 말하겠어?
신문, 뉴스에 난 매일 나오지
라디오에선 내 음악을 틀지도 않아
네가 나에 대해 뭐라 말하든 네 말이 맞으니까
그게 아니라면, 왜 그렇다고 말하겠어?
신문, 뉴스에 난 매일 나오지
모르겠어, 난 원래 그럴 뿐이야
'EMIN∃M > MMLP (2000)' 카테고리의 다른 글
Eminem (에미넴) - The Kids (가사, 해석) (0) | 2014.06.28 |
---|---|
Eminem (에미넴) - Amityville (가사, 해석) (0) | 2014.06.28 |
Eminem (에미넴) - Stan (해석,가사,자막,뮤비) (0) | 2014.06.28 |
Eminem (에미넴) - Bitch Please II (Feat. Snoop Dogg, Dr. Dre, Xzibit, Nate Dogg) (0) | 2014.06.28 |
Eminem (에미넴) - Who Knew (가사, 해석) (0) | 2014.06.28 |