Just Don't Give A Fuck
오류 수정
hook의 첫 부분은
그래서 너네 집 근처에서 2글록을 들고 투팍처럼 "이 *같은 세상!"이라 소리지르는 나를 네가 본다면
난 그냥 *도 신경안쓴다!
가 맞고
verse2 중간 쯤에서
내가 너희 잡지를 디스해도 내 앨범에 악평을 할 수 없을걸
너의 괴물이 널 떠나게 해주지, 정신차리고 상황 보라고
가 맞습니다
[Intro: Frogg]
Get your hands in the air and get to clappin 'em
And like, back and forth because, ah
This is what you thought it wasn't
It be the brothers representing the Dirty Dozen
I be the F-R-O the double G
And check out the man, he goes by the name of, er
하늘에 양 손을 올리고 박수를 쳐봐
막 앞 뒤로 말이야, 왜냐면,
이건 네가 아니라고 생각했던 그게 맞거든
D12을 대변하는 형제들이지
나는 F-R-O에 더블 G
그리고 누군지 들어봐, 그의 이름은 바로
[Verse 1: Eminem]
Slim Shady, brain dead like Jim Brady
I'm a M80, you Lil' like that Kim lady
I'm buzzin', Dirty Dozen, naughty rotten rhymer
Cursing at you players worse than Marty Schottenheimer
You wacker than the motherfucker you bit your style from
You ain't gonna sell two copies if you press a double album
Admit it, fuck it, while we coming out in the open
I'm doing acid, crack, smack, coke and smoking dope then
Slim Shady, Jim Brady처럼 뇌가 죽었지
난 폭죽이지, 넌 Kim이라는 lady처럼 작지
(폭죽 = fire cracker, cracker=흰둥이 라는 인종차별적 표현을 이용,)
나는 바빠, D12, 음란하고 타락한 라이머
Marty Schottenheimer보다도 심하게 너희에게 욕을 퍼붓지
(Marty Schottenheimer는 전 NFL코치)
너의 스타일은 네가 흉내내는 *만한 래퍼보다도 더 형편이 없군
네가 2CD로 만들어 앨범을 내도 네 앨범은 2장도 안팔리겠다
인정해, *까, 우리 숨김없이 터놓고 얘기하자면
난 LSD, 크랙, 헤로인, 코카인 그리고 대마를 피지 그리곤 이래
My name is Marshall Mathers, I'm an alcoholic (Hi Marshall)
I have a disease and they don't know what to call it
Better hide your wallet cause I'm coming up quick to strip your cash
Bought a ticket to your concert just to come and whip your ass
Bitch, I'm coming out swinging so fast it'll make your eyes spin
You getting knocked the fuck out like Mike Tyson
The proof is in the pudding - just ask Deshaun Holton
I'll slit your motherfucking throat worse than Ron Goldman!
제 이름은 마샬 매더스에요, 전 알코올중독이죠 (안녕하세요 마샬)
(미드나 영화에서 종종 나오죠. 재활원같은 곳에서 문제가 있는 사람들끼리 모여 서로 인사,소개하는 장면)
난 사람들이 이름도 모르는 병에 걸렸어
지갑 숨기는 게 좋아, 내가 돈을 슬쩍하려 빠르게 가고 있으니
네 콘서트 티켓을 샀어, 그냥 가서 네 몸뚱이나 실컷 패주려
새끼야, 엄청난 속도로 주먹을 휘두르는 날 보면 눈이 돌아갈거다
넌 마이크 타이슨처럼 *나 녹아웃 당하고 있어
직접 당해보면 알 수 있지 - 그냥 Deshaun Holton에게 물어봐
(The proof is in the pudding라는 관용어를 이용, Deshaun Holton = Proof 죠. RIP Proof....)
네 *같은 목구멍을 Ron Goldman보다 심하게 잘라주겠어
(Ron Goldman는 O.J. Simpson에게 살해당했다고 알려진 사람)
[Hook]
So when you see me on your block with two Glocks
Screaming "Fuck the World!" like 2Pac
I just don't give a fuck!
Talking that shit behind my back, dirty macking
Telling your boys that I'm on crack
I just don't give a fuck!
So put my tape back on the rack
Go run and tell your friends my shit is wack
I just don't give a fuck!
But see me on the street and duck
Cause you gon' get stuck, stoned, and snuffed
I just don't give a fuck!
그래서 너네 집 근처에서 2글록을 들고 투팍처럼
"이 *같은 세상!"이라 소리지르는 나를 네가 본다면
난 그냥 *도 신경안쓴다!
내 뒤에선 그렇게 입을 놀리고, 더럽게 꼬리를 치며
친구놈들에겐 내가 미친놈이라 하지
난 그냥 *도 신경안쓴다!
그러니 내 테잎은 다시 선반에 두고
가서 네 친구에게 내 노래가 형편없다고 말해
난 그냥 *도 신경안쓴다!
하지만 거리에서 나를 보면 피해라
널 가두고 몽롱하게 만든 뒤 주먹을 날려줄테니
난 그냥 *도 신경안쓴다!
[Verse 2: Eminem]
I'm Nicer than Pete, but I'm on a Serch to crush a Miilkbone
I'm Everlast-ing, I melt Vanilla Ice like silicone
I'm ill enough to just straight up diss you for no reason
I'm colder than snow season when it's 20 below freezin'
Flavor with no seasoning, this is the sneak preview
I'll diss your magazine and still won't get a weak review
I'll make your freak leave you, smell the Folgers crystals
This is a lyrical combat, gentlemen hold your pistols
난 Pete보다 괜찮은 놈이지만 난 Serch가 되어 Miilkbone를 부숴
난 멈추지 않아, 난 바닐라 아이스를 실리콘처럼 녹여
(Pete Nice, MC Serch, Miilkbone, Everlast, Vanilla Ice 모두 래퍼 이름)
난 아무 이유없이 너흴 대놓고 디스할만큼 병든 놈이야
난 영하 20도에 눈이 내리는 얼음같은 날씨보다 차갑지
향신료는 빠진 멋(맛)이지, 이건 잠깐의 맛보기야
(flavor=맛, 풍미, 멋 을 이용)
내가 너희 잡지를 디스해도 내 앨범에 악평을 할 수 없을걸
너의 괴물이 널 떠나게 해주지, 정신차리고 상황 보라고
wake up and smell the coffee (일어나서 커피 냄새를 맡아라) 는 정신차리고 상황을 직시하라는 표현인데
이것을 smell the Flogers crystals (플로거스 가루 냄새를 맡아라) 로 바꾸었습니다
flogers는 우리나라의 프렌치카페처럼 미국 내에서 유명한 인스턴트 커피 브랜드이고
crystals는 결정체, (여기서는 커피 가루가 되겠죠)를 뜻합니다.
우리나라 속담도 위처럼 바꿔보자면 '고추장이 밥보다 많다'를 '해찬들이 밥보다 많다'로 바꿀 수 있겠군요
이건 가사의 전쟁이야, 신사분들 권총을 잡으라고
But I form like Voltron and blast you with my shoulder missiles
Slim Shady, Eminem was the old initials (Bye-bye!)
Extortion, snortin', supportin' abortion
Pathological liar, blowing shit out of proportion
The looniest, zaniest, spontaneous, sporadic
Impulsive thinker, compulsive drinker, addict
Half animal, half man
Dumping your dead body inside of a fucking trash can
With more holes than an Afghan
하지만 난 Voltron처럼 변해서 어깨 미사일로 널 날려버리지
Slim Shady, Eminem은 오래된 이니셜이야 (안녕-안녕!)
강탈하고, 마약을 흡입하고, 낙태를 지지하지
병적인 거짓말쟁이, 말도 안되게 얘기를 부풀려
미치광이에 괴짜, 즉흥적이고, 우발적이고
충동적인 사색가, 상습적 술꾼, 중독자
반인, 반수
아프간 숄보다 더 많이 구멍이 난 채
죽어있는 너의 몸을 *같은 쓰레기통 안으로 던져
[Hook]
So when you see me on your block with two Glocks
Screaming "Fuck the World!" like 2Pac
I just don't give a fuck!
Talking that shit behind my back, dirty macking
Telling your boys that I'm on crack
I just don't give a fuck!
So put my tape back on the rack
Go run and tell your friends my shit is wack
I just don't give a fuck!
But see me on the street and duck
Cause you gon' get stuck, stoned, and snuffed
I just don't give a fuck!
그래서 너네 집 근처에서 2글록을 들고 투팍처럼
"이 *같은 세상!"이라 소리지르는 나를 네가 본다면
난 그냥 *도 신경안쓴다!
내 뒤에선 그렇게 입을 놀리고, 더럽게 꼬리를 치며
친구놈들에겐 내가 미친놈이라 하지
난 그냥 *도 신경안쓴다!
그러니 내 테잎은 다시 선반에 두고
가서 네 친구에게 내 노래가 형편없다고 말해
난 그냥 *도 신경안쓴다!
하지만 거리에서 나를 보면 피해라
널 가두고 몽롱하게 만든 뒤 주먹을 날려줄테니
난 그냥 *도 신경안쓴다!
[Verse 3: Eminem]
Somebody let me out this limousine
I'm a caged demon, on stage screaming like Rage Against the Machine
I'm convinced I'm a fiend, shooting up while this record is spinning
Clinically brain dead, I don't need a second opinion
Fuck dropping the jewel, I'm flipping the sacred treasure
I'll bite your motherfuckin' style just to make it fresher
I can't take the pressure, I'm sick of bitches
Sick of nagging bosses bitching while I'm washing dishes
누가 리무진에서 나 좀 나가게 해줘
난 우리 속의 악마, 난 Rage Against the Machine 처럼 무대에서 소리를 질러
(Rage Against the Machine는 락밴드)
난 마귀인 거 같아, 이 레코드가 도는 동안 주사를 놓지
(레코드 판과 주사기 모두 바늘이 달려있죠)
임상적으로 뇌사상태야, 다른 의견은 필요치 않아
가르치려 들지마, 난 신성한 보물을 던져대니까 (내가 너희들을 가르치니까)
(누군가를 교육시킨다는 표현 drop the jewel 에서 drop을 flip으로 jewel을 sacred treasure로 바꿈)
내가 너의 *같은 스타일을 물어뜯어 새롭게 만들어줄게
난 못 견디겠어, 난 이 새끼들이 지겨워
내가 그릇을 닦는 동안 사장이 씨부리며 잔소리해대는 데 지쳤어
In school I never said much, too busy having a headrush
Doing too much rush had my face flushed like red blush
Then I went to Jim Beam, that's when my face grayed
Went to gym in 8th grade, raped the women's swim team
Don't take me for a joke, I'm no comedian
Too many mental problems got me snorting coke and smoking weed again
I'm going up over the curb, driving on the median
Finally made it home but I don't got the key to get in
학교에선 난 결코 말이 없었지, 약을 먹고 머리가 어지러웠거든
rush를 너무 많이 마셔 내 얼굴은 붉은연지처럼 붉었지
그리곤 버번을 마셨어, 그 때 내 얼굴은 창백해졌지
8학년 때 체육관에 가서, 여자 수영팀을 강간했어
장난으로 듣지마, 나 개그맨 아냐
정신적 문제가 너무 많아 난 다시 코카인을 흡입하고 대마를 폈지
난 속박에서 벗어나 중앙분리대 위로 차를 달리지
마침내 집에 도착했는데 문을 열 열쇠가 없네
[Hook]
So when you see me on your block with two Glocks
Screaming "Fuck the World!" like 2Pac
I just don't give a fuck!
Talking that shit behind my back, dirty macking
Telling your boys that I'm on crack
I just don't give a fuck!
So put my tape back on the rack
Go run and tell your friends my shit is wack
I just don't give a fuck!
But see me on the street and duck
Cause you gon' get stuck, stoned, and snuffed
I just don't give a fuck!
그래서 너네 집 근처에서 2글록을 들고 투팍처럼
"이 *같은 세상!"이라 소리지르는 나를 네가 본다면
난 그냥 *도 신경안쓴다!
내 뒤에선 그렇게 입을 놀리고, 더럽게 꼬리를 치며
친구놈들에겐 내가 미친놈이라 하지
난 그냥 *도 신경안쓴다!
그러니 내 테잎은 다시 선반에 두고
가서 네 친구에게 내 노래가 형편없다고 말해
난 그냥 *도 신경안쓴다!
하지만 거리에서 나를 보면 피해라
널 가두고 몽롱하게 만든 뒤 주먹을 날려줄테니
난 그냥 *도 신경안쓴다!
[Outro: Eminem]
Shit, fuck everybody
Outsidaz, Pace One, Young Zee
제길, 다 *까라고 해
Outsidaz, Pace One, Young Zee
(Outsidaz는 엠이 초창기 명예회원으로 있던 힙합그룹)
'EMIN∃M > SSLP (1999)' 카테고리의 다른 글
Eminem (에미넴) - Role Model (가사,해석,자막,뮤비) (0) | 2014.06.27 |
---|---|
Eminem (에미넴) - As the World Turns (가사, 해석) (0) | 2014.06.26 |
Eminem (에미넴) - If I Had (가사, 해석) (0) | 2014.06.26 |
Eminem (에미넴) - I'm Shady (가사,해석) (0) | 2014.06.26 |
Eminem (에미넴) - Cum On Everybody (가사,해석) (0) | 2014.06.24 |