본문 바로가기

EMIN∃M/TES (2002)

Eminem (에미넴) - White America (가사,해석,자막,뮤비)




White America

 

 


 


 

 

 


 


 



네이버에서 올렸던 영상 해석에는 오류가 있습니다.


 3:58-3:59분 쯤의 내용은

내가 이 노랠 쓰는 것을 쳐다봐, "이거 마음에 안들어"라는 듯 (그래!) 가 맞는 표현이고,

verse3의 거의 끝부분에선

 

그래서 지금 난 나서길 좋아하는 애들이 하는 비난을 받지

걔들은 내가 무슨 계집년을 치거나 "faggot"이란 말을 내뱉은 첫 번째 래퍼인듯 굴잖아, 제길! 가 맞는 해석입니다.




 

[Intro]

America!! Hahaha! We love you!

How many people are proud to be citizens of this beautiful country of ours?

The stripes and the stars for the rights that men have died for to protect

The women and men who have broke their necks for the freedom of speech

The United States government has sworn to uphold

(Yo, I want everybody to listen to the words of this song) .. or so we're told 

 

아메리카!! 하하하! 우린 너를 사랑해!

우리의 이 아름다운 나라의 국민이 될 수 있어 자랑스러운 사람이 얼마나 되지?

그들이 죽어가면서까지 지키려했던 시민권을 위한 줄무늬와 별들

(성조기를 말하고 있죠)

언론의 자유를 위해 그들의 목을 내놓았던 사람들

미합중국의 정부는 지켜내겠다 맹세해왔지

(yo, 모두들 이 노래의 가사를 잘 들어봐) 적어도 우린 그렇게 들었어

 

 


[Verse 1]

I never would of dreamed in a million years I'd see

So many motherfucking people, who feel like me

Who share the same views and the same exact beliefs

It's like a fucking ARMY marching in back of me

So many lives I touched, so much anger aimed

In no particular direction, just sprays and sprays

And straight through your radio waves, it plays and plays

'til it stays stuck in your head, for days and days 

 

나와 같은 기분이 들고, 생각을 하고

똑같은 믿음을 갖는, *같은 인간들을

이렇게 많이 보게 되리라곤 생각치도 못했어

*같은 군대가 내 뒤를 따르는 것만 같지

난 수 많은 인생에 영향을 줬고, 엄청난 분노가

생각없이 날뛰어, 그냥 퍼지고 또 퍼지고

곧바로 너의 전파를 타지, 나오고 또 다시 나와

네 머리 속에 며칠이고 며칠이고 박힐 때까지

 

Who would of thought, Standing in this mirror bleaching my hair

With some peroxide, reaching for a t-shirt to wear

That I would catapult to the forefront of rap like this?

How could I predict my words would have an impact like this?

I must've struck a chord with somebody up in the office

Cause Congress keep telling me, I ain't causing nothing but problems

And now they're saying I'm in trouble with the government - I'm loving it!

I shoveled shit all my life, and now I'm dumping it on 

 

누가 알았겠어, 거울 앞에서서 머리를 과산화물로

탈색하고, 갈아입을 t셔츠에 손을 뻗으며

(엠은 예전에 머리를 금발로 하고 다녔었죠)

내가 이렇게 랩 계의 앞자리를 꿰찰지 말이지

내 노래가 이렇게 큰 힘을 가질 줄 내가 어떻게 알았겠어?

내가 위에 계신 분의 심기를 건드린 게 분명해

의회가 계속 나에게 내가 골칫덩이에 불과하다고 말을 하거든

이제는 내가 정부와 문제를 빚고 있다고 말하고 있네 - 너무 좋은데!

내 인생은 늘 *같았으니, 이젠 내가 돌려줄게

 

 


[Hook X2]

WHITE AMERICA!!!!! I could be one of your kids!

WHITE AMERICA!!!!! Little Eric looks just like this!

WHITE AMERICA!!!!! Erica loves my shit!

I go to TRL; look how many hugs I get! 

 

깨끗한 아메리카에!! 내가 너의 아들일 수도 있어!!

깨끗한 아메리카에!! 꼬마 에릭은 딱 나처럼 될걸!!

깨끗한 아메리카에!! 에리카는 내 노랠 좋아해!!

(아메리카 -> 에리카)

난 TRL에가, 내가 얼마나 많은 포옹을 받는지를 봐!!

(TRL은  가수들이 라이브로 쇼를 진행하는 프로)

 

 


[Verse 2]

Look at these eyes, baby blue, baby just like yourself

If they were brown Shady'd lose, Shady sits on the shelf

But Shady's cute, Shady knew Shady's dimples would help

Make ladies swoon baby (ooh baby!) Look at my sales

Let's do the math - if I was black, I would of sold half

I ain't have to graduate from Lincoln High School to know that

But I could rap, so fuck school, I'm too cool to go back

Gimme the mic, show me where the fucking studio's at 

 

내 두 눈을 봐봐, 연한 푸른색이지, 바로 너의 눈처럼 연해

갈색이면, Shady는 지겠지, Shady앨범은 진열대를 지켜

하지만 Shady는 귀엽지, Shady는 보조개가 유용할 걸 알았어

(이거 The real Slim shady 때부터 민다 ㅋㅋㅋㅋ)

숙녀분들을 황홀하게 만들지 (오 baby!) 내 판매량을 봐

계산을 해봐 - 내가 흑인이라면, 그 절반을 팔았을걸

그런 건 링컨 고등학교를 졸업하지 않아도 알 수가 있어

하지만 내겐 랩이 있었지, 그러니 학교는 *까, 돌아가기에 난 너무 잘났어

마이크 줘봐, *같은 스튜디오 어딨는지 알려줘

 

When I was underground, no one gave a fuck, I was white

No labels wanted to sign me, almost gave up I was like

Fuck it - until I met Dre, the only one to look past

Gave me a chance and I lit a FIRE UP UNDER HIS ASS!

Helped him get back to the top, every fan black that I got

Was probably his in exchange for every white fan that he's got

Like damn; we just swapped - sitting back, looking at shit, wow

I'm like my skin is just starting to work to my benefit now?

It's 

 

내가 바닥에 있을 때, 그 누구도 신경쓰지 않았어, 난 백인이었고

어느 음반사도 계약하려들지 않았어, 거의 포기했었어,

유일하게 뒤돌아 봐주었던 드레를 만나기 전까지  난 "*까"싶었지

내게 기회를 줬고, 난 드레 엉덩이 밑에 불을 질렀다니까!

다시 정상에 서도록 도와주었고, 아마 나의 모든 흑인 팬들은

드레를 통해, 드레의 모든 백인 팬들은 나를 통해 생겼을거야

빌어먹을, 우린 방금 교환한거야 - 뒤로 기대앉아 바라보면서, wow

내 피부색이 이젠 나한테 유리한건가? 란 생각이 들더군

이건


 

 

[Hook X2]

WHITE AMERICA!!!!! I could be one of your kids!

WHITE AMERICA!!!!! Little Eric looks just like this!

WHITE AMERICA!!!!! Erica loves my shit!

I go to TRL; look how many hugs I get! 

 

깨끗한 아메리카!! 내가 너의 아들일 수도 있어!!

깨끗한 아메리카!! 꼬마 에릭은 딱 나처럼 될걸!!

깨끗한 아메리카!! 에리카는 내 노랠 좋아해!!

난 TRL에가, 내가 얼마나 많은 포옹을 받는지를 봐!! 

 

 


[Verse 3]

See the problem is, I speak to suburban kids

Who otherwise would of never knew these words exist

Whose moms probably would've never gave two squirts of piss

'til I created so much MOTHERFUCKING TURBULENCE!

Straight out the tube, right into your living rooms I came

And kids flipped, when they knew I was produced by Dre

That's all it took, and they were instantly hooked right in

And they connected with me too because I looked like them

That's why they put my lyrics up under this microscope

Searching with a fine tooth comb, it's like this rope

Waiting to choke; tightening around my throat

 

있지 문제는, 내가 교외지역의 애들에게 말한다는거야

내가 아니면 이런 말들이 있는 지도 몰랐을 아이들에게

그 아이들의 엄마들은 아마 한 번도 이렇게 화내 본 적 없을걸

내가 이렇게나 많이 *같은 난리를 치기 전까진 말야!

tv에서 나와서, 나는 곧바로 너의 집 거실 안으로 들어서

Dre가 날 키웠다는 걸 알았을 때 애들은 난리를 쳤지

그걸로 끝이었어, 애들은 곧바로 내 음악에 빠지더군

걔들은 내게도 빠져들었어 난 그 애들처럼 보였으니까

(백인아이들, 백인 래퍼)

그래서 애들이 내 가사를 현미경 밑에 대보는거야

이 잡듯이 뒤지지, 이건 마치 이 밧줄이

질식시키길 기다리는 거 같아, 내 목을 조이지


Watching me while I write this, like I don't like this (Nope!)

All I hear is: lyrics, lyrics, constant controversy, sponsors working

Round the clock to try to stop my concerts early, surely

Hip-Hop was never a problem in Harlem only in Boston

After it bothered the fathers of daughters starting to blossom

So now I'm catching the flak from these activists when they ragging

Acting like I'm the first rapper to smack a bitch or say "faggot", shit!

Just look at me like I'm your closest pal

The posterchild, the motherfucking spokesman now, for 

 

내가 이 노랠 쓰는 것을 쳐다봐, "이거 마음에 안들어"라는 듯 (그래!)

내 귀에 들리는 건, 가사, 가사, 계속되는 논란, 일찍부터  

내 콘서트를 멈추려 쉴 새 없이 일하는 스폰서들, 분명

할렘에선 한 번도 힙합이 문제된 적이 없지, 보스톤만 그랬을 뿐

(보스톤은 좀 보수적인 지역이라고 하네요, 할렘은 흑인들이 많이 거주하니 랩에 거부감이 없죠)

이제 피어나는 딸을 가진 아버지들의 심기를 거스른 뒤로 말이지

그래서 지금 난 나서길 좋아하는 애들이 하는 비난을 받지

걔들은 내가 무슨 계집년을 치거나 "faggot"이란 말을 내뱉은 첫 번째 래퍼인듯 굴잖아, 제길!

그냥 나를 봐봐, 난 네 절친한 친구와 같아

난 하나의 심벌, *같은 대변인, 이제

 

 

 

[Hook X2]

WHITE AMERICA!!!!! I could be one of your kids!

WHITE AMERICA!!!!! Little Eric looks just like this!

WHITE AMERICA!!!!! Erica loves my shit!

I go to TRL; look how many hugs I get! 

 

깨끗한 아메리카를 위해!! 내가 너의 아들일 수도 있어!!

깨끗한 아메리카를 위해!! 꼬마 에릭은 딱 나처럼 될걸!!

깨끗한 아메리카를 위해!! 에리카는 내 노랠 좋아해!!

난 TRL에가, 내가 얼마나 많은 포옹을 받는지를 봐!! 

 

 


[Outro]

So to the parents of America

I am the derringer aimed at little Erica to attack her character

The ringleader of this circus of worthless pawns

Sent to lead the march right up to the steps of Congress

And piss on the lawns of the White House

To burn the {flag} and replace it with a Parental Advisory sticker

To spit liquor in the faces of this democracy of hypocrisy

Fuck you Ms. Cheney! Fuck you Tipper Gore!

Fuck you with the free-est of speech

This "Divided States of Embarassment" will allow me to have

Fuck you! 

 

그러니 미국의 부모들에게

나는 꼬마 Erica(=미국)의 성격을 고쳐주려는 작은 권총이야

보잘 것없는 담보물로 서커스를 벌이는 장본인이지

국회의 계단 바로 앞까지 행진을 이끌고

백악관의 잔디에 소변을 보려고 왔어

국기를 태우고 대신 연소자 이용불가 딱지를 붙이고

위선이 가득한 민주주의의 얼굴에 술을 내뱉지

엿 먹어, Ms. Cheney, 엿 먹어 Tipper Gore

가장 자유로운 언론같은 소리 집어쳐

이 "수치의 분열중국"으로 난 이렇게 말할 수 있어

(United States of America를 바꾸었죠, 아메리카 합중국이 아니라 수치의 분열중국으로...)

엿 먹어!

 




Haha, I'm just playing, America

You know I love you

 

하하, 그냥 장난치는거야, 아메리카

내가 사랑하는 거 알지

(Kill You랑 똑같이 끝내네요 ㅎㅎ)